Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Borago officinalis & Luzula sudetica

fotò
fotò
Bourrage

Borago officinalis

Boraginaceae

Àutri noum : Bourràgi, Bourrajo, Bourracho.

Noms en français : Bourrache, Bourrache officinale.

Descripcioun :
Lou bourrage es uno planto pelouso di poulìdi flour bluio que trachis dins li jardin, lis ermas e escoumbre. I'a pas pèr s'engana.

Usanço :
Ei couneigu pèr lucha contro lou raumas e lou tussi : "Acò es bon pèr li raumas... Pèr l'ivèr, quand erian enraumas, fasian d'enfusioun d'acò emé li flour" (O. Madon, op.cit. p. 60). O. Madon raporto peréu que la racino èi bono contro li cop : "Quand avès un cop, fasès un cataplasme dessus. Fai desboufi, atira lou sang caia," Ibid.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Borago
Famiho : Boraginaceae



Coulour de la flour : Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Escoumbre e proche dis oustau - Jardin
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Borago officinalis L., 1753

fotò
fotò
Jounc-pelu(-di-Sudèto)

Luzula sudetica

Juncaceae

Nom en français : Luzule des monts Sudètes.

Descripcioun :
Aquéu jounc-pelu trachis dins li pelouso fresco, li coumbo à nèu de mountagno e souto li mèle. Fai de mato gaire garnido d'ounte parton li cambo pelouso. Se recounèis à soun enflourejado coumpausado de un à quatre (sèt) gloumerule sara en tèsto negrasso. Èi souvènt un pau rouginas.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 10 à 30 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Luzula
Famiho : Juncaceae


Ordre : Poales

Coulour de la flour : Negro
Petalo : 6
Ø (o loungour) enflourejado : 0,6 à 0,8 cm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Si
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Jun à avoust

Liò : Pelouso fresco - Melounié - Coumbo à nèu - Riéusset
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Ouroufito-Éuropenco
Ref. sc. : Luzula sudetica (Willd.) Schult., 1814

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
ges
ges
ges
C
C

Borago officinalis & Luzula sudetica

R
C
R
C
C
ges
R
ges

Coumpara Bourrage emé uno autro planto

fotò

Coumpara Jounc-pelu(-di-Sudèto) emé uno autro planto

fotò